![](http://album.sina.com.cn/pic/4679dbbf02000483)
在舒婷的幫助下,才磕磕巴巴地朗誦完《致橡樹》
“我們在一起”是聯合國教科文組織與中國社科院一起合作的反貧困項目,項目的負責人是教科文組織的官員杜銘納克女士;曾經翻譯過米蘭"昆德拉作品的孟湄在做這次活動的協調人;還有一位中國姑娘叫華沙,她從小在德國長大,不怎么會講中文,現在已經被哈佛大學錄取了,在去哈佛之前參加這個項目也是她社會實踐的一部分;同時還有一位姑娘張涑,非常辛苦地給我和杜銘納克女士做翻譯。這個項目由一群帶有理想主義色彩的人構成,她們已經做了好幾年了。她們告訴我是在四環橋上看到我和民工在一起的照片后,才找到我們和我們合作這個活動的。
與杜銘納克女士見面后,談得很投機,一拍即合。也知道了她年輕時曾在法國組織過營救捷克劇作家,后來成為總統的哈維爾的活動,而不久前我恰好讀了一本哈維爾的書。SOHO中國在這個活動中主要是負責提供場地,和組織活動現場。前天,據說表演了一天的節目,有許多民工都參加了,我沒有時間去看,但聽說表演得很不錯,還進行了研討,沒能去參加這次活動我真的感覺很遺憾,因為據杜銘納克女士講,辯論時觀念的交鋒非常激烈,很有收獲。
晚上的活動先是由袁立和新浪網博客網友發起的給農民工捐書活動,活動由中央電視臺“馬斌讀報”的主持人馬斌主持。不幸的是馬斌當天好象酒喝多了點,除了調侃我、鄭淵潔、張頤武、袁立、關凌之外,基本上全跑題了。而且原本安排農民工代表的發言,臺下給他遞過兩次條,但馬斌好象都忘了,也給取消了。不過,總的來講氣氛還是非常的輕松愉快的。捐書之后就是大場詩歌朗誦會,我多少年來沒有接觸過詩歌,詩歌對我來說好像是很遙遠的事情,但看到在場的詩人、詩歌愛好者都情緒激昂,我和大家一樣,情緒也很受感染。
這次活動,舒婷也到了現場,許多年前曾讀過舒婷的詩歌,感覺她的詩歌就像一個開關,每當讀起它時就會打開對往事回憶的閘門。活動安排我朗誦舒婷的代表作《致橡樹》,十幾年前曾被這首詩深深感動過,但事隔十幾年,這首詩里的句子全忘光了。主持人給我一張寫有這首詩的紙,一看還有好幾個字都記不清了。舒婷在臺下特別強調“慰藉(jie)”不要讀成了“慰藉(ji)”。在主持人的安排下,我和舒婷上了臺,舒婷說她是福建人,普通話講不好,讓我代她朗誦,我的普通話就更不好了,心里直打鼓,真怕因為我的朗誦把她的詩給糟蹋了,最終還是鼓起勇氣朗誦完了這首《致橡樹》。第二天看到《京華時報》上有一篇報道,寫得很真實。報道上這樣寫道:“昨晚,朦朧派女詩人舒婷亮相第二屆大場詩歌朗誦會。自稱普通話不好的舒婷請潘石屹代勞朗誦《致橡樹》,見到偶像的潘石屹手卻哆嗦個不停。舒婷已經淡出讀者視線多年,但是風采依舊,找她簽名的人絡繹不絕。上臺朗誦時,舒婷笑言自己是福建人,普通話不好,念詩怕大家聽不懂,于是請出潘石屹代勞朗誦代表作《致橡樹》。自稱仰慕舒婷十多年的潘石屹,面對偶像表現出少有的緊張,拿著詩本的手一直發抖,舒婷見了趕緊上前幫忙,兩人合作之下,潘石屹才磕磕巴巴地念完。”
杜銘納克女士對這次活動非常滿意,大場詩歌朗誦會進行時,她在臺下激動地說,真的很棒,我雖然聽不懂他們朗誦的中文,但通過他們的表情,我知道,每個人都很投入,非常好。她說她明年二月份就要退休了,希望能跟我們再搞一些有意義的活動。她說她下一個關心的問題是中國的艾滋病問題,除了反貧困項目,她還倡導人們防治艾滋病,在活動的前一天晚上,杜銘納克女士還組織人員給民工派發了安全套,而我還不知道這事。當“大場詩歌”的主持人沈浩波上臺主持時拿著一個安全套說:“因為我穿的像民工,潘石屹還派人給我發了一個安全套……”我還有一些詫異,后來才知道是杜銘女士組織人給民工發放的。
我們大家無論職位高低,無論財富多少,都是同一棵樹上的枝葉,同海之水,我們應該關心他們,尤其是那些碰到困難和在貧困中的人們,因為我們是一個整體,如果部分受到傷害,整體也會受到傷害。我想這可能是教科文組織舉辦這一系列活動的初衷吧。
后附:舒婷的《致橡樹》
致橡樹
我如果愛你──
絕不像攀援的凌霄花
借你的高枝來炫耀自己
我如果愛你──
絕不學癡情的鳥兒
為綠蔭重復單調的歌曲
也不止像泉源
長年送來清涼的慰藉
也不止像險峰
增加你的高度,襯托你的威儀
甚至日光
甚至春雨
不,這些都還不夠!
我必須是你近旁的一株木棉
作為樹的形象和你站在一起
根,緊握在地下
葉,相觸在云里
每一陣風過
我們都互相致意
但沒有人
聽懂我們的言語
你有你的銅枝鐵干
像刀、像劍
也像戟
我有我紅碩的花朵
像沉重的嘆息
又像英勇的火炬
我們分擔寒潮、風雷、霹靂
我們共享霧靄、流嵐、虹霓
仿佛永遠分離
卻又終身相依
這才是偉大的愛情
愛──
不僅愛你偉岸的身軀
也愛你堅持的位置,足下的土地