国产又黄又爽又猛的免费视频播放-国产又黄又爽视频免费观看-国产又黄又湿又刺激不卡网站-国产又黄又a又潮娇喘视频-亚洲国产美女福利直播秀一区二区-亚洲国产乱码在线精品

 您所在的位置:首頁>>新聞中心>>時事新聞>>國內>>正文
兩會“女神”翻譯:如果多給1秒 能翻譯得更好(圖)
(2017/3/14 8:10:45)  來源:新京報    打印本頁

  張璐說,無論做多長時間的翻譯,永遠都懷著一顆敬畏的心。

2012年總理記者會,張璐擔任翻譯。圖片來自新華網。

 

  2012年總理記者會,張璐擔任翻譯。圖片來自新華網。

  每年兩會,總理在人民大會堂三樓金色大廳召開的中外記者會,吸引著來自全世界的目光。

  截至2016年3月,張璐已連續七年坐在總理旁邊,擔任翻譯。七年里,這位外交部“高翻”(高級翻譯),因準確翻譯領導人引用的古詩詞以及大方得體的形象廣為人知。

  有網友評論說,她對古詩文的翻譯準確流暢,國學功底扎實,是合格的大國翻譯。

  然而,張璐在一次演講中透露,古詩詞翻譯并不是她的強項,哪怕能再多給她一秒鐘時間,都能翻譯得更加準確。

  對于突然“走紅”,張璐有些意外:“其實外交部有很多出色的翻譯,只是這次剛好派我去,而一年一度的總理答記者問又備受關注。”

  2000年,23歲的張璐從外交學院國際法系畢業,進入外交部工作。17年間,她一直從事外交翻譯工作,現任外交部翻譯司西葡語處處長。

  她說,無論做多長時間的翻譯,永遠都懷著一顆敬畏的心。

  非科班出身的“高翻”

  2016年兩會閉幕后的一個月,張璐到香港中文大學演講。她演講的主題是“外交翻譯與中國外交”。

  能容納幾百人的演講廳被擠得滿滿當當,許多人專程從內地趕來。在張璐步入場地時,還有些觀眾沖她喊著:“你是我的女神!”

  六年前的3月14日,“女神”張璐接替資深翻譯費勝潮,第一次出現在溫家寶總理兩會記者會上。這是總理記者會第一次起用女翻譯,此前多年,張璐一直協助費勝潮。

張璐為溫家寶擔任翻譯。圖片來自網絡。

  張璐為溫家寶擔任翻譯。圖片來自網絡。

  “亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔”, For the ideal that I hold dear to my heart,I'dnot regret a thousand times todie(我遵從我內心的想法,即使要死千萬次我也不會后悔)。她的第一次正式亮相,1米7多的身高,身材高挑;留著簡單、干練的蘑菇頭;一身深色西裝,寶藍色襯衫,服飾妝容舉止都大方得體。

  那天,張璐上了微博熱搜,大批網友稱愛了這位聲音好聽、翻譯工作精湛的美女翻譯——外交學院的高材生、當年的校花現在的“高翻”,最受歡迎、最上鏡的英文女翻譯,不吝溢美之詞。

  面對突如其來的走紅,張璐有些意外,在香港演講時,聽眾的熱情讓她覺得“自己那天有點像搖滾明星”。

  其實張璐從中學時就是校園“明星”。初中時她是班長兼英語課代表,畢業時成為全校唯一被保送到山東省實驗中學的學生。

  高中時,張璐個子就已經長到了1米7。當時,這位濟南姑娘就已在外語學習方面展現出天賦,經常被老師叫起來讀范文。

  走紅以后,張璐表現得很低調。“她還是原來的那個她。她把自己現在的工作看得很平常,經常說‘只是一份工作而已’。”她的高中同桌在接受媒體采訪時說。

  雖被稱贊為合格的大國翻譯,但張璐并非翻譯科班出身。1996年,她考到外交學院學習國際法,畢業后進入外交部。隨后又赴英國西敏寺大學學習外交學專業,獲得碩士學位。

  演講中,她謙遜地與聽眾分享了自己職業道路和經驗。她還鼓勵臺下的口譯新手,不要怕難為情,要更自信,并開玩笑說:“根本沒人會在意你!”

  “女神”翻譯是怎么煉成的

  在張璐看來,成為一名優秀外交翻譯沒有捷徑可走,只有不斷地練習,練習,再練習。從大學開始,她就喜歡閱讀《泰晤士報》、《每日郵報》、《今日美國》、《參考消息》等,培養了對英語的興趣。

  “即使我工作了12年,即使我可以給領導人做翻譯了,那絕對不意味著我可以去吃老本,放棄學習了。”張璐說,每天早上8點鐘她準時打開電視和收音機,收聽BBC、VOA、CNN廣播,“即使我已經工作了這么多年,這依然是我上午8點到下午1點的頭等大事,除非當時有緊急的翻譯任務,否則這是我雷打不動的routine(例行程序)。”

  外交部翻譯室的一位工作人員向媒體介紹,想進入外交部當一名高級翻譯,必須經歷“嚴格篩選、瘋狂練習、周密準備”三重考驗。

2016年總理記者會,左二為張璐。

  2016年總理記者會,左二為張璐。

  外交部挑選翻譯人員要經過嚴格的初試和復試:初試一般通過公務員考試排名,或是去專業院校進行筆試。其中成績排在最前面的10至15名,才有可能進入翻譯司參加下一階段的“觀察培訓”。

  “觀察培訓”實質上就是“淘汰式培訓”,最終只有不到4%的人被錄用。

  張璐和同事們在外交部翻譯司接受的是“魔鬼訓練”。為了提高速度,部分內容會用一些符號來代替。“比如‘四項基本原則’可以用‘四’字來代替”,張璐解釋,領導人發言的時候,不可能讓他停下來,即使是連續10分鐘的講話,也得盡可能全部翻譯出來。因此,記筆記是翻譯的一個工作重點,這就需要不斷地練習臂力。

  外交部還有一個特殊的制度——旁聽制度。張璐說,前輩們作為一個旁觀者,會把他聽到的優缺點,一針見血地指出來,這個制度有一點“嚇人”。

  張璐和她的同事們每年還要考試,考官是翻譯司的領導。考官故意將一些別人聽不太懂的,甚至把一些音效不好的東西錄下來放給他們聽。

  張璐總結,“必須不斷地記,像海綿一樣努力去吸取水分。所以在外交部翻譯司感受到的可能不是一種機關文化,而是感覺好像又回到了校園。”

  對于他們來說,每年的兩會總理記者會都是一場“硬仗”,外交部都要提前一個月通知翻譯。

  “大戰”前,還要模擬召開記者會,不上場的同事充當陪練,設計出各種可能出現的突發情況。此外,還要進行彩排走場,熟悉燈光和聲效。

  “穿著高跟鞋優雅飛奔”

  隨著中國國際地位的提高,近年來中國外交日程日益增加,相對應的,張璐的工作也越來越繁忙。僅2015年,她跟隨領導人出訪就達54次。

  與電視上翻譯們光鮮亮麗地出入各種高端場合、動動嘴就完成工作的形象不一樣。實際上,外交翻譯的工作既辛苦又繁重。

  “對于一個相對比較成熟的外交翻譯人士來說,每年大概有100場左右。但這只是單場口譯,還要加上出差的口譯活動。”張璐在北京第二外國語學院演講說,出差時可能同時要口譯和筆譯,比如說會議記錄。“一般來說,對于一個相對成熟的翻譯,出差時間甚至可能接近140至150天。一年真正工作的時間也就260多天左右。”

  張璐只談到了她的工作量,同樣擔任過總理記者會翻譯的費勝潮披露的一些細節,或許可以給這些數字提供一些注解。“出差高峰期時,一年有150天出差海外,時差倒得很亂,有時候半夜醒來,不知自己身在何處。”費勝潮在一次演講中說,“干外交翻譯工作,上洗手間是個老大難的問題,為了不去,只能忍著口渴不喝水,連續作戰的時候根本也喝不上水。女翻譯們更練就了穿著高跟鞋優雅飛奔,并且不會摔倒的本事。”

  而在正式的翻譯之外,也許要花多幾倍的時間做事前準備。“有一天我父母問我說,你這活動準備好沒呢。我就說,我不能回答你這個問題,我覺得我到最后也看不出來我自己準備好沒有。”張璐說,在每次準備活動之前,她都要根據活動的性質、重要程度、內容、影響程度以及我自己的熟悉程度來做各種不同的方案。

  “所以有時你的準備時間遠遠超過活動的時間是很正常的。我有一個同事,他要為霍金翻譯,這個活動最多不會超過一個小時,但他把《時間簡史》這本書翻來覆去看了好幾遍,還專門研究了一下。”

“女神”翻譯張璐:如果多給我一秒 都能翻譯得更好

  2011年總理記者會。張璐擔任翻譯。

  除了翻譯,張璐曾講起陪同領導人出訪時,還要承擔一些其他的工作,“比如在一個禮堂,你要扮演多重角色,比如充當禮賓,這個路線要怎么走,你可能要稍微引領一下。有時一個大屋子,幾十國領導人開會,你要在第一時間內找到國旗,這也不是很容易的。”

  外交翻譯甚至還會承擔安保工作。“比如說在聯合國開首腦會議,一百多個國家的領導人聚集在一起合影的時候,各國隨行、安保和翻譯的人都想往前擠。”張璐說,這個時候甚至會出現一些肢體上的碰撞,但外交翻譯還是要上前幫領導人溝通。

  “人們不僅把你的話當作個人的聲音”

  張璐最難忘的一次工作經歷是什么?出乎意料,并不是總理記者會,而是擔任朝核問題六方會談翻譯的經歷。

  六方會談是包括中國、美國、日本、俄羅斯、韓國和朝鮮六國代表,目的是尋找和平解決朝鮮核問題的方案。

  由于事態敏感,六方會談里每個參會方使用的語言都會被視為會談中的官方表態,因此每個代表團都帶自己的翻譯。張璐說,當一國代表團團長每次在講話中停頓時,來自不同國家的所有翻譯就立刻同時開始口譯。“所以你能想象到,一個人說完一句話要等多久。”

  嚴肅的談判場合,每個代表團都使用自己的翻譯,讓張璐印象深刻,也更讓她理解了外交場合翻譯的特殊位置。“外交翻譯,在‘翻譯’兩個字前面冠了‘外交’二字就直接體現了它工作的特殊性。”2012年,在一次演講中,張璐說。

  周恩來曾說,外交無小事,這五個字也影響了幾代中國外交人。張璐對此有自己的理解:“作為一個外交翻譯,你代表的是一個國家,你要全面謹慎生動地傳遞中國的聲音,這是一項非常光榮的使命。在敏感和重大場合里,你說出去的話,是非常有分量的。這就決定了,你不能是一個普普通通的翻譯員。”他們要面對很多“陷阱”和考驗,處理不當,或許會釀成外交事故。

  所以張璐認為,政治的敏感性,是做好一名政治和外交翻譯的生命。“如果這條線把握不住,無論你語言基礎多好、翻譯技巧多高,恐怕你都不能勝任這份工作。”

  一次活動,中方發言人提到中國有句俗語叫“請神容易送神難”,這句話中國人理解起來沒有任何困難,翻譯起來難度也并不大。但當天的外方是巴基斯坦,這就需要考慮宗教因素的影響,瞬間決定要直譯還是意譯。

  如果打算直譯,那么問題來了,這里的“神”該怎么譯?是譯成God還是Lama?張璐認為需要結合巴基斯坦當地的宗教信仰進行翻譯,虛化、意譯一下:Itmight be easier to invite someone to live inrather than ask him to leave。

  “或許有人覺得翻譯司的譯文摳得很死,對應得很嚴密,但這是必須付出的代價。因為外媒也非常關注中國領導人使用怎樣的詞匯給事件定性。”張璐說。

  她時時有如履薄冰的感覺:“為領導人工作意味著當你說話時、翻譯時,人們不僅把你的話當作是個人的聲音,而且還是權威的聲音。”張璐演講時說。

  2017年3月15日,十二屆全國人大五次會議就將閉幕。國務院總理李克強將舉行記者會,回答中外媒體的提問。張璐或許將再次出現在世界媒體面前。

  盡管已經成為了國內知名度最高的翻譯之一,但2015年,在一次翻譯行業內部的論壇中,她說道:“無論做多長時間的翻譯,我心里從來都沒有想過可以百分之百地拿下,永遠都懷著一種敬畏的心,越來越謹慎小心地做這種工作。”

  (本文綜合自南華早報、張璐演講實錄等)


相 關 新 聞

新 聞 推 薦

秦安的這碗湯是一絕,下雨天排隊也得來一碗

·秦安的這碗湯是一絕,下雨天排隊也得來一碗!(圖)
·秦安縣召開2017年第二次安委會會議(圖)
·秦安至隴城班線開啟公交化運營(圖)
·秦安:表彰34名優秀村(社區)干部(圖)
·秦州區召開“暢談展望”活動動員部署會議(圖)
·天水市政府召開全市城鄉規劃建設工作會議(圖)
·雷鳴調研秦州區春季植樹造林工作(圖)
·秦州區召開項目及招商引資工作會議(圖)
·麥積區召開“暢談展望”活動動員部署會議(圖)
·麥積區春季城市綠化掀高潮(圖)
最 新 圖 片
習近平的兩會時間:習近平來到我們中間(圖) 習近平出席解放軍代表團全體會議(圖) 習近平等出席全國兩會少數民族代表委員茶話 中國對外投資要“降溫”?商務部長:行穩方 審批和監管啥關系?聽聽總理怎么說(圖) 習近平到新疆代表團參加審議(組圖)

 資訊快遞
·兩會“女神”翻譯:如果多給1秒 能翻譯得更好(圖)
·中國計劃將海軍陸戰隊擴員4倍?國防部回應
·俠客島:韓美大規模軍演 舞劍朝鮮意在中國?
·臺灣名嘴:大陸打臺灣61萬個小時也打不下來
·朝欲進行第六次核試驗規模增十幾倍?中方回應
·全國政協十二屆五次會議閉幕(圖)
·美軍把南海列入“五大危險海域”?專家:好意思?
·英媒:中國未來將造6艘航母 002型媲美美軍航母
·外交部:中方在TPP問題上立場沒有變化
·韓美“關鍵決斷”年度軍演演練先發制人式打擊 
·外交部回應韓美軍演:應多做有利局勢緩和的事
·美專家:中國或在近期部署東風41應對薩德入韓(圖)
·韓軍高官登上美航母 稱美韓將攜手強力應對朝鮮
·普京可能在7月漢堡G20峰會期間會晤特朗普(圖)
·梁振英委員當選政協十二屆全國委員會副主席(圖)
·“中國天眼”景區免費開放 每天限流兩千人(圖)
·美韓敏感時刻啟動關鍵決斷演習 F35、航母出動(圖)
·習近平的兩會時間:習近平來到我們中間(圖)
·“人民群眾是大人物”:總理這句話由何而來?
·我國正描繪中國制造“新版圖”
 博 客
·春暖乍寒降飛雪
·楊彥東:郁金香
·雨一直下
·平沙落雁:林海麥積
·楊迎勛:生命如樹 
·加入中華詩詞學會有懷
·我在天水湖等你
·賞雪景
 播 客

·天水在線獲獎
·《祖脈天水》第四集
·《祖脈天水》第三集
·《祖脈天水》第二集
·《祖脈天水》第一集
·天水在線航拍平安牧場視頻震撼
·《天南地北天水人》郭霽紅(上)
·第三屆“環煙鋪櫻桃園”山地自
 娛 樂

·熊黛林曬健身照否認懷孕 惹火身材搶鏡(圖)
·王鷗穿抹胸裝現身活動 長腿蠻腰撩你沒商量(圖)
·“王柏川”原配談出軌始末:丈夫聊天記錄露骨(圖)
·鐘麗緹爆乳裝搶鏡 對臺上吹口哨舉止豪放(圖)
·導演英達涉嫌洗錢在美國被捕 或入獄10年罰款50萬
·林志玲撈金秀窈窕身材 獲人攙扶氣場十足(圖)
·性感來襲!劉雯穿內衣拍寫真 身材太惹火(圖)
·王寶強談離婚:別把老實人逼到極限 也是沒辦法了
·嫵媚小野貓上線!范冰冰戴貓耳朵御姐變軟妹(圖)
·張馨予粉色夢幻寫真 情人節甜蜜出鏡盡顯少女心(圖)

 社 會
·韓媒震驚!3400中國游客濟州島拒下國際郵輪(圖)
·女子違停遭罰在朋友圈罵交警被拘 官方:影響惡劣
·全國首例開掛搶紅包案破獲 涉案金額近3000萬元
·西安一工地9名女工脫下工服拍寫真 女漢子變女神
·北京1家樂天超市因價格違法被罰50萬
·樂天稱中國4家超市被查后關閉 在大陸約115家店
·懶癌發作?女大學生用床單從6樓吊外賣(組圖)
·薩德風波中的樂天門店:顧客寥寥 保安繃緊神經
·中國網民抵制樂天 外媒:韓免稅店繁榮或難持續
·吉林大媽拉橫幅圍堵樂天超市 要求“滾出中國”